Khuyến cáo
- Nếu bạn không biết Love Story Day là ngày gì thì vẫn nên đọc tiếp. Vì bạn sẽ không google được ở đâu khác về Love Story Day đâu. 😀
- Văn phong bài này có thể không giống như các bài thường gặp, hy vọng bạn đọc đừng shock.
- Ai muốn sửa đổi gì bài này thì cứ thoải mái.
Hoàn cảnh
Vâng, bởi vì Nhiệt Huyết không chỉ gồm nhiên liệu hóa thạch và CO2 — mà ở đó còn có những đôi chim sẻ ríu ra ríu rít nữa — nên Love Story hẳn nhiên cũng là một phần của Nhiệt Huyết (NH); nếu không muốn nói rằng Love Story là phần quan trọng nhất NH. Bởi vì Love Story giúp những anh chị em ở đây sau phút giây hăng hái đối đầu với thế giới, quay đầu lại biết rằng vẫn có một Love Story dễ thương đang sát cánh bên mình. Bởi vì một Love Story cũng bắt đầu từ khi mỗi anh chị em married NH. Bởi vì ai biết Love Story sẽ mang NH đến đâu. Và bởi vì tất cả những gì NH cần là Love Story.1
Bởi vì tất cả “bởi vì” và “NH” và “Love Story” ở trên, NH nghĩ rằng sẽ thật là hay nếu có một Love Story Day của NH. Ngày này không phải là Valentine’s Day, không phải là Birthday, cũng không phải là Anniversary Day, chỉ đơn giản là Love Story Day. Vì đó là ngày mà mỗi NHer biết rằng mình luôn có một Love Story đồng hành cùng mình, và biết rằng (tụi) mình có một Love Story với NH, và tin tưởng vào Love Story/Stories của (tụi) mình.
Love Story Day
Và đó là ngày 11/11. Today is Love Story Day (LSD). Một ngày có vẻ không có gì đặc biệt nhưng nếu bạn vẫn muốn nghe vài lý do thì: (1) LSD rơi vào thời khắc giao mùa khi trời trở lạnh, thời tiết khoan khoái nhẹ nhàng để ta nhìn lại Love Story vừa qua và mong ngóng vào Love Story sắp tới; (2) LSD rơi vào lúc NH không thực sự hoạt động mạnh mẽ hay ủ rủ (aka hoạt động cầm chừng), bởi vì mỗi NHer đang bận rộn với Love Story tóc dài/tóc cứng của mình, đang bận rộn với Love Story học hành của mình, đang bận rộn lên kế hoạch cho một Love Story trọn đời với NH; (3) LSD rơi vào một ngày dễ nhớ; và (4) LSD rơi vào ngày Taylor Swift phát hành album nhạc đồng quê có bài “Love Story”.
Nhân dịp Love Story Day, xin chúc tất cả các Romeo và Juliet, cho dù các bạn đang ở đâu, trong hay ngoài NH, một mùa đông thật ấm cúng và một Love Story ấm áp trong những năm tháng tới. Hãy nhớ rằng Love Story của các bạn luôn luôn có thể là ánh sáng ở cuối đường hầm.2
Còn Love Story của chúng ta với NH, tuy luôn có những thời khắc khó khăn, nhưng tôi tin rằng đó chỉ là cái giá phải trả để ta luôn giữ vững lời hứa và nhiệt huyết của mình để duy trì một Love Story đẹp.3
And now let’s celebrate our Love Story Day!
Dành cho Juliet:
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=AwMK9IvEsF0]
Love Story by Taylor Swift
Dành cho Romeo, người luôn tự hào với sự mạnh mẽ của mình mặc dù đã gục ngã trước Juliet:
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=rmIkSD_VXws]
Love Story by Taylor Swft and Def Leppard
Và lời bài hát dành cho tất cả:
We were both young when I first saw you. I close my eyes and the flashback starts: I’m standing there on a balcony in summer air. See the lights, see the party, the ball gowns. Little did I know And I said, So I sneak out to the garden to see you. And I said, Romeo save me — they’re tryin’ to tell me how to feel; Oh. I got tired of waiting, And I said, He knelt to the ground and pulled out a ring and said, Oh, oh. We were both young when I first saw you… |
Hồi mới quen nhau tụi mình còn nhỏ xíu. Để em nhắm mắt và nhớ lại: Hồi đó em đứng trên ban công giữa nắng hè. Em thấy ánh đèn, thấy bữa tiệc và đồ dạ hội Nhưng em đâu có biết Rồi em nói, Rồi em lẻn ra sau vườn gặp anh. Và ba em biểu anh “Tránh xa khỏi Juliet.” Rồi em nói, Romeo cứu em, ba mẹ bắt em yêu người khác Oh. Và em nói… Bỗng anh quỳ xuống rồi lấy một chiếc nhẫn ra và nói, Oh, oh. Hồi mới quen nhau tụi mình còn nhỏ xíu… |
—
1 Rất xin lỗi John Lennon và The Beatles vì nhại lại câu “All you need is love!”
2 Rất xin lỗi Steven Tyler và Aerosmith vì nhại lại câu “So, from all of us in Aerosmith, to all of you out there, wherever you are, remember: the light at the end of the tunnel may be you. Goodnight!”
3 Rất xin lỗi Skid Row vì nhại lại câu “We’ve had our share of hard times, but that’s the price we paid. And through it all we kept the promise that we made.”
* Romeo ném đá vô cửa sổ để gọi Juliet ra.
“So, from all of us in Aerosmith, to all of you out there, wherever you are, remember: the light at the end of the tunnel may be you. Goodnight!”
câu này làm tui nhớ lại 2 thằng mình lúc đi phá PC của máy lớp khác :))
NH là nhiệt huyết mà tui cứ nhầm là Nhật Hoàng =))
“..khi mỗi anh chị em married NH.”
mắc cười quá :))
He he công nhận là mắc cười thiệt, để chú thích thêm vô cho người ta khỏi nhầm.
“So, from all of us…” Hồi xưa mình đi phá máy người ta để lại câu này trên desktop phải không hè?
Ko phải
lúc đó 2 thằng cố nge thử nói cái chi :))
À nhớ rồi, hồi đó ở lớp 9A thì phải. 😀