<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Nhiệt Huyết</title>
	<atom:link href="http://nhiethuyet.org/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nhiethuyet.org</link>
	<description>Dự án môi trường</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Jun 2011 04:43:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Bag It Movie Screening for World Oceans Day!</title>
		<link>http://nhiethuyet.org/2011/06/07/bag-it-movie-screening-for-world-oceans-day/</link>
		<comments>http://nhiethuyet.org/2011/06/07/bag-it-movie-screening-for-world-oceans-day/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Jun 2011 03:49:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hoàng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Không cụ thể]]></category>
		<category><![CDATA[Thông báo]]></category>
		<category><![CDATA[Tin tức]]></category>
		<category><![CDATA[bag it]]></category>
		<category><![CDATA[eli]]></category>
		<category><![CDATA[ocean]]></category>
		<category><![CDATA[plastic]]></category>
		<category><![CDATA[đại dương]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nhiethuyet.org/?p=689</guid>
		<description><![CDATA[It&#8217;s World Oceans Day! June 8th is World Oceans Day, our planet’s biggest celebration of the ocean! You&#8217;re invited to join us at Green Café (10 Nguyễn Khánh Toàn, Da Nang) at 8PM June 8th [view map] to watch a really inspiring documentary on plastics: Bag It. We worked hard to have the movie coming [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>It&#8217;s World Oceans Day!</h2>
<p><strong>June 8th</strong> is <a href="http://worldoceansday.org/">World Oceans Day</a>, our planet’s biggest celebration of the ocean!</p>
<p><em>You&#8217;re invited</em> to join us at <strong>Green Café (10 Nguyễn Khánh Toàn, Da Nang) at 8PM June 8th</strong> [<a href="http://maps.google.com/maps?hl=en&amp;q=Nguy%E1%BB%85n+Kh%C3%A1nh+To%C3%A0n,+Thanh+Kh%C3%AA,+Da+Nang,+Vietnam&amp;ie=UTF8&amp;geocode=Faaz9AAdgjJzBg&amp;split=0&amp;sll=37.0625,-95.677068&amp;sspn=23.875,57.630033&amp;hq=&amp;hnear=Nguy%E1%BB%85n+Kh%C3%A1nh+To%C3%A0n,+Thanh+Kh%C3%AA,+Da+Nang,+Vietnam&amp;z=17">view map</a>] to watch a really inspiring documentary on plastics: <a href="http://www.bagitmovie.com/"><strong>Bag It</strong></a>.</p>
<p>We worked hard to have the movie coming to town for screening in <em>both </em><strong>English </strong>and <strong>Vietnamese</strong>, so please come and celebrate Mother Nature &#8212; while realizing how much plastic your life is and making a discussion on how we can change it.</p>
<h2>About plastics</h2>
<p>I can say this is one of the biggest environmental problems we&#8217;re facing because virtually it&#8217;s everywhere and everything is badly affected. Have and look <a href="http://dl.dropbox.com/u/787781/share/PLASTICS%202.ppt">at this slideshow</a> to see how that may happen.</p>
<h2>About the movie</h2>
<p>People around the world use 500 billion plastic bags every year &#8212; single-use disposable bags that we mindlessly throw away. But where is “away?” Where do the bags and other plastics end up, and at what cost to our environment, marine life and human health?</p>
<p>Bag It follows “everyman” Jeb Berrier as he navigates our plastic world. Jeb is not a radical environmentalist, but an average American who decides to take a closer look at our cultural love affair with plastics. Jeb’s journey in this documentary film starts with simple questions: Are plastic bags really necessary? What are plastic bags made from? What happens to plastic bags after they are discarded?</p>
<p>Jeb looks beyond plastic bags and discovers that virtually everything in modern society—from baby bottles, to sports equipment, to dental sealants, to personal care products—is made with plastic or contains potentially harmful chemical additives used in the plastic-making process. When Jeb’s journey takes a personal twist, we see how our crazy-for-plastic world has finally caught up with us and what we can do about it. Today. Right now.</p>
<p><em>This is a trailer</em>:<br />
<object width="400" height="225"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="movie" value="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=5645718&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=0&amp;show_byline=0&amp;show_portrait=0&amp;color=00adef&amp;fullscreen=1&amp;autoplay=0&amp;loop=0" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="225" src="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=5645718&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=0&amp;show_byline=0&amp;show_portrait=0&amp;color=00adef&amp;fullscreen=1&amp;autoplay=0&amp;loop=0" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object><br />
<a href="http://vimeo.com/5645718">Bag It Trailer</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nhiethuyet.org/2011/06/07/bag-it-movie-screening-for-world-oceans-day/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Pollution Paddler</title>
		<link>http://nhiethuyet.org/2011/05/17/the-pollution-paddler/</link>
		<comments>http://nhiethuyet.org/2011/05/17/the-pollution-paddler/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 May 2011 15:39:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hoàng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chiến dịch Môi Trường]]></category>
		<category><![CDATA[acebook]]></category>
		<category><![CDATA[chèo]]></category>
		<category><![CDATA[facebook]]></category>
		<category><![CDATA[mekong]]></category>
		<category><![CDATA[plastic]]></category>
		<category><![CDATA[pollution]]></category>
		<category><![CDATA[robert]]></category>
		<category><![CDATA[sông]]></category>
		<category><![CDATA[suft]]></category>
		<category><![CDATA[thuyền]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nhiethuyet.org/?p=687</guid>
		<description><![CDATA[Mọi người hãy cùng dõi theo và ủng hộ hành trình 230km của Rob Kidnie dọc theo sông Mekong để kêu gọi mọi người bảo vệ dòng sông vĩ đại của chúng ta, bắt đầu từ việc rất đơn giản là ngừng sử dụng nilon. Bạn có biết rằng Mekong có nghĩa là &#8220;mẹ của [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mọi người hãy cùng dõi theo và ủng hộ hành trình 230km của <strong>Rob Kidnie</strong> dọc  theo sông Mekong để kêu gọi mọi người bảo vệ dòng sông vĩ đại của chúng  ta, bắt đầu từ việc rất đơn giản là ngừng sử dụng nilon. Bạn có biết  rằng Mekong có nghĩa là &#8220;mẹ của nguồn nước&#8221; nhưng chúng ta đang tàn phá  Người Mẹ này từng ngày từng giờ.</p>
<p>Look at what he&#8217;s doing and think twice:<br />
Photos: <a rel="nofollow" href="http://plasticawareness.weebly.com/photo-archive.html" target="_blank">http://plasticawareness.weebly.com/photo-archive.html</a><br />
Video: <a rel="nofollow" href="http://vimeo.com/23797957" target="_blank">http://vimeo.com/23797957</a><br />
Blog: <a rel="nofollow" href="http://plasticawareness.weebly.com/-daily-blog.html" target="_blank">http://plasticawareness.weebly.com/-daily-blog.html</a><br />
Facebook: <a href="http://www.facebook.com/pages/Mekong-paddle-against-Plastic-Pollution/105434752872550?sk=wall">Mekong paddle against Plastic Pollution</a></p>
<p>Stupid  Team có đóng góp cho hành trình này một slideshow về tác hại của bao  nilon đến môi trường và sức khỏe con người, sẽ được Rob dùng để chiếu  tại các trường đại học dọc hành trình. Các bạn có thể tham khảo tại đây <a rel="nofollow" href="http://dl.dropbox.com/u/29381575/PLASTICS%202.ppt" target="_blank">http://dl.dropbox.com/u/29381575/PLASTICS%202.ppt</a></p>
<p>Hãy  nhớ rằng bạn cũng là một phần của hành trình này, vì mỗi chúng ta đều  đóng góp một phần cho vấn đề nhưng đều có thể thay đổi để là một phần  cho giải pháp. Be the change <em><strong>you </strong></em>want to see.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nhiethuyet.org/2011/05/17/the-pollution-paddler/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Phóng sự ảnh: Cù Lao Chàm nói không với túi nilông</title>
		<link>http://nhiethuyet.org/2011/04/07/phong-s%e1%bb%b1-%e1%ba%a3nh-cu-lao-cham-noi-khong-v%e1%bb%9bi-tui-nilong/</link>
		<comments>http://nhiethuyet.org/2011/04/07/phong-s%e1%bb%b1-%e1%ba%a3nh-cu-lao-cham-noi-khong-v%e1%bb%9bi-tui-nilong/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Apr 2011 00:25:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hoàng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tin tức]]></category>
		<category><![CDATA[Tổng hợp]]></category>
		<category><![CDATA[ảnh]]></category>
		<category><![CDATA[bao nilon]]></category>
		<category><![CDATA[chợ]]></category>
		<category><![CDATA[Cù Lao Chàm]]></category>
		<category><![CDATA[gallery]]></category>
		<category><![CDATA[phóng sự]]></category>
		<category><![CDATA[plastic]]></category>
		<category><![CDATA[thân thiện môi trường]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nhiethuyet.org/?p=680</guid>
		<description><![CDATA[Đăng lại từ link này. (LĐĐT)Biển hiệu giản dị, dễ hiểu, viết cho các ngư phủ mặn mòi được căng khắp đảo Cù Lao Chàm, được dán ở các cái làn đi chợ, các gốc cây gờ đá: “Vì Cù Lao Chàm, vì biển xanh, đảo xanh”; “Xách giỏ đi chợ &#8211; phong cách của [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Đăng lại từ <a href="http://laodong.com.vn/home/phong-su-anh-cu-lao-cham-noi-khong-voi-tui-nilong/20097/146653.laodong">link này</a>.</p>
<p><strong>(LĐĐT)Biển hiệu giản dị, dễ hiểu, viết cho các ngư phủ mặn mòi được căng khắp đảo  Cù Lao Chàm, được dán ở các cái làn đi chợ, các gốc cây gờ đá: “<em>Vì Cù Lao Chàm, vì biển xanh, đảo xanh</em>”; “<em>Xách giỏ đi chợ &#8211; phong cách của người nội trợ</em>”; “<em>Tiết kiệm bao bì là bảo vệ môi trường</em>”</strong></p>
<p><img src="http://laodong.com.vn/Uploaded_LAODONG/thanhbinh/20090710/cu-lao-cham-1.jpg" alt="" /><br />
Một lời hiệu triệu&#8230; rất thú vị.</p>
<p><img src="http://laodong.com.vn/Uploaded_LAODONG/thanhbinh/20090710/cu-lao-cham-2.jpg" alt="" /><br />
&#8220;Cận cảnh&#8221; một chiếc làn &#8220;vì đảo xanh, biển xanh&#8221; ở Cù Lao Chàm mà chúng tôi tình cờ gặp trên bãi biển.</p>
<p><img src="http://laodong.com.vn/Uploaded_LAODONG/thanhbinh/20090710/cu-lao-cham-3.jpg" alt="" /><br />
Ông Trần Trúc, người phụ trách con tàu vừa  đóng mới (trị giá 400 triệu đồng), chuyên để chở túi nilon và rác không  phân huỷ từ Cù Lao Chàm vào đất liền.</p>
<p><img src="http://laodong.com.vn/Uploaded_LAODONG/thanhbinh/20090710/cu-lao-cham-4.jpg" alt="" /><br />
Buổi sáng, ở Bãi Làng, chúng tôi gặp tất cả  những người chợ đều xách theo giỏ nhiều ngăn do các &#8220;hiệp sỹ đánh nhau  với túi nilon&#8221; cấp miễn phí.</p>
<p><img src="http://laodong.com.vn/Uploaded_LAODONG/thanhbinh/20090710/cu-lao-cham-5.jpg" alt="" /><br />
Đám trẻ thoải mái chơi đùa trên những bờ cát  tinh khôi của Bãi Ông,  nơi cách đây chưa lâu còn tràn ngập rác và túi  nilon &#8220;trăm năm&#8221; không phân huỷ nổi.</p>
<p><img src="http://laodong.com.vn/Uploaded_LAODONG/thanhbinh/20090710/cu-lao-cham-6.jpg" alt="" /><br />
Những tấm biển &#8220;nói không với bao nilon&#8221; tràn ngập khắp các ngõ ngách của Cù Lao Chàm.</p>
<p><img src="http://laodong.com.vn/Uploaded_LAODONG/thanhbinh/20090710/cu-lao-cham-7.jpg" alt="" /><br />
Anh Huỳnh Ngọc Thông, cán bộ phụ trách môi  trường ở Tân Hiệp đang xách túi nilon tự huỷ đựng quần áo ra bờ biển tắm  (như một cách để &#8220;làm gương&#8221; cho bà con xã nhà).</p>
<p><img src="http://laodong.com.vn/Uploaded_LAODONG/thanhbinh/20090710/cu-lao-cham-8.jpg" alt="" /><br />
Chợ hải sản, nơi &#8220;thải&#8221; ra nhiều rác không thể phân huỷ nhất đảo, nay đã không còn bóng của &#8220;giặc nilon&#8221; nữa.</p>
<p><img src="http://laodong.com.vn/Uploaded_LAODONG/thanhbinh/20090710/cu-lao-cham-10.jpg" alt="" /><br />
Cán bộ biên phòng trên đảo Cù Lao Chàm cũng tham gia cấp phát bao nilon cho các bà buôn ngay ở cầu tàu khi thuyền vừa cập bến.</p>
<p><img src="http://laodong.com.vn/Uploaded_LAODONG/thanhbinh/20090710/cu-lao-cham-13.jpg" alt="" /><br />
Lại thêm một slogan độc đáo nữa ở bãi Làng!</p>
<p><img src="http://laodong.com.vn/Uploaded_LAODONG/thanhbinh/20090710/cu-lao-cham-14.jpg" alt="" /><br />
Bà con mua tre nứa về làm thành hàng rào ngăn trên mặt biển để tránh việc túi nilon (nếu còn sót lại) tràn ra đại dương.</p>
<p><img src="http://laodong.com.vn/Uploaded_LAODONG/thanhbinh/20090710/cu-lao-cham-15.jpg" alt="" /><br />
Một cháu bé theo bố mẹ đi tắm biển buổi chiều ở đảo Cù Lao Chàm cũng giúp bố mẹ xách túi nilon tự huỷ (đựng quần áo).</p>
<p><img src="http://laodong.com.vn/Uploaded_LAODONG/thanhbinh/20090710/cu-lao-cham-11.jpg" alt="" /><br />
Tất cả là vì một Cù Lao Chàm đảo xanh, biển xanh, sạch sẽ như thế này!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nhiethuyet.org/2011/04/07/phong-s%e1%bb%b1-%e1%ba%a3nh-cu-lao-cham-noi-khong-v%e1%bb%9bi-tui-nilong/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Cove</title>
		<link>http://nhiethuyet.org/2011/03/04/the-cove/</link>
		<comments>http://nhiethuyet.org/2011/03/04/the-cove/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Mar 2011 08:44:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hoàng</dc:creator>
				<category><![CDATA[phim]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/?p=672</guid>
		<description><![CDATA[Speechless. Xem trực tuyến tại đây, bản tiếng Việt tại đây.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://rworks.org/post/279826712/the-cove-2009"><img title="The Cove Poster" src="http://livingincinema.com/wp-content/uploads/2010/01/The-Cove.jpg" alt="Link to the cove VNese download page" width="560" height="300" /></a></p>
<p>Speechless. Xem trực tuyến <a href="http://thecovemovie.com/freejapanesedownload">tại đây</a>, bản tiếng Việt <a href="http://rworks.org/post/279826712/the-cove-2009">tại đây</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nhiethuyet.org/2011/03/04/the-cove/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Câu Chuyện Đồ Đạc — Story of Stuff</title>
		<link>http://nhiethuyet.org/2010/06/18/cau-chuy%e1%bb%87n-d%e1%bb%93-d%e1%ba%a1c-%e2%80%94-story-of-stuff/</link>
		<comments>http://nhiethuyet.org/2010/06/18/cau-chuy%e1%bb%87n-d%e1%bb%93-d%e1%ba%a1c-%e2%80%94-story-of-stuff/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 08:40:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hoàng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chiến dịch Môi Trường]]></category>
		<category><![CDATA[phim]]></category>
		<category><![CDATA[Tài nguyên]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/?p=670</guid>
		<description><![CDATA[Từ khâu thác nguyên liệu cho đến tiêu thụ, sử dụng và cuối cùng là thải bỏ — mọi thứ chúng ta dùng đều ảnh hưởng nhất định đến cộng đồng nơi chúng ta đang sống và cả những nơi khác, nhưng phần lớn các tác động này lại ít được chú ý. Câu Chuyện [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Từ khâu thác  nguyên liệu cho đến tiêu thụ, sử  dụng và  cuối cùng là thải bỏ — mọi thứ chúng ta dùng đều ảnh hưởng nhất định đến  cộng đồng nơi chúng ta đang sống và cả những nơi khác, nhưng phần lớn  các tác động này lại ít được chú ý.</p>
<p><strong><a href="http://www.storyofstuff.org/">Câu Chuyện  Đồ Đạc</a></strong> (Story of Stuff) là bộ phim tài liệu  ngắn gọn (20′) trình bày nhanh  mặt trái của xã hội sản xuất và chủ nghĩa tiêu dùng đang lan rộng ngày  nay.</p>
<p><em>Câu Chuyện Đồ Đạc</em> trình bày  các mối quan hệ mật thiết của  rất nhiều vấn đề môi trường và xã hội, qua đó kêu  gọi chúng ta  khẩn  thiết phải xây dựng một thế giới bền vững hơn.</p>
<p>Hy vọng bộ phim dí dỏm này sẽ làm bạn cười một chút, suy nghĩ một  chút và thay đổi cái nhìn của bạn về các đồ dùng xung quanh vĩnh viễn.</p>
<p><cite><a href="http://www.storyofstuff.org/">Trang web của phim</a>.</cite></p></blockquote>
<p>Bản tiếng Việt của bộ phim là kết quả hợp tác của <a href="http://nhiethuyet.org/">Nhiệt Huyết</a> và <a href="http://www.tgcvn.org/page/">TGC</a> (Hà Nội) trong 2 tháng.  Cố vấn David Brown. Điều phối bởi <a href="http://thehexanh.org/">Thế Hệ Xanh</a>.</p>
<p>Xem trực tuyến (với phụ đề tiếng Việt):</p>
<p><object width="601" height="398"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="movie" value="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=12610711&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=1&amp;color=00ADEF&amp;fullscreen=1&amp;autoplay=0&amp;loop=0" /><embed src="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=12610711&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=1&amp;color=00ADEF&amp;fullscreen=1&amp;autoplay=0&amp;loop=0" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" width="601" height="398"></embed></object>
<p><a href="http://vimeo.com/12610711">Câu chuyện đồ đạc</a> from <a href="http://vimeo.com/thegreen">The Green</a> on <a href="http://vimeo.com">Vimeo</a>.</p>
<p><strong>Download bản tiếng Việt <a href="http://nhiethuyet.org/SoS-Vietnamese-sub-dubbed.avi">tại đây</a> hoặc <a href="http://files.getdropbox.com/u/787781/SoS-Vietnamese-sub-dubbed.avi">đây</a>.</strong></p>
<p><em>Bộ phim được cấp bản quyền tự dọ, bạn có thể tải về và chia sẻ  với mọi  người hay tổ chức những buổi chiếu phim cho cộng đồng xung  quanh.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nhiethuyet.org/2010/06/18/cau-chuy%e1%bb%87n-d%e1%bb%93-d%e1%ba%a1c-%e2%80%94-story-of-stuff/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://nhiethuyet.org/SoS-Vietnamese-sub-dubbed.avi" length="0" type="video/avi" />
<enclosure url="http://files.getdropbox.com/u/787781/SoS-Vietnamese-sub-dubbed.avi" length="86" type="video/avi" />
		</item>
		<item>
		<title>Ngày Đại Dương Thế Giới</title>
		<link>http://nhiethuyet.org/2010/06/07/ngay-d%e1%ba%a1i-d%c6%b0%c6%a1ng-th%e1%ba%bf-gi%e1%bb%9bi/</link>
		<comments>http://nhiethuyet.org/2010/06/07/ngay-d%e1%ba%a1i-d%c6%b0%c6%a1ng-th%e1%ba%bf-gi%e1%bb%9bi/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 08:37:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hoàng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thông báo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/?p=668</guid>
		<description><![CDATA[Chào các bạn, Ngày mai 8 tháng Sáu là ngày Đại Dương Thế Giới. Vào ngày này, xin hãy dành ít phút suy nghĩ về những lợi ích mà các Đại Dương mang lại cho chúng ta và tất thảy các sinh vật trên hành tinh này; và hãy nghĩ về loài người như một [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Chào các bạn,</p>
<p>Ngày mai <strong>8 tháng Sáu</strong> là ngày <strong>Đại Dương Thế Giới</strong>.</p>
<p>Vào ngày này, xin hãy dành ít phút suy nghĩ về những lợi ích mà các  Đại Dương mang lại cho chúng ta và tất thảy các sinh vật trên hành tinh  này; và hãy nghĩ về loài người như một sinh vật lại đang hủy hoại Mẹ Đại  Dương bằng bao nhiêu ô nhiễm, nhựa, nilon, đánh cá quá sức và hẳn nhiên  là cả khoan dầu nữa.</p>
<p>Cho dù bạn có biết về thảm họa tràn dầu đang diễn ra ở Vịnh Mexico  hay không thì hãy click vào link này để xem một số sinh vật biển đang  phải chịu ảnh hưởng như thế nào.</p>
<p><a href="http://www.boston.com/bigpicture/2010/06/caught_in_the_oil.html" target="_blank">http://www.boston.com/bigpicture/2010/06/caught_in_the_oil.html</a></p>
<p>Chú ý – những bức ảnh không dễ xem. (Nếu bạn nghĩ rằng chuyện này  không liên quan gì tới mình, hãy nhớ rằng xăng dầu là thứ bạn vẫn đổ vào  thùng xe máy mỗi ngày.)</p>
<p>Và xin hãy dành chút thời gian xem qua các đoạn phim ngắn về một hòn  đảo rác thải nhựa đang trôi nổi trên Thái Bình Dương (có cả thảy 7 hòn  đảo như vậy khắp các Đại Dương):</p>
<p>﻿<object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/uLrVCI4N67M&fs=1&rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/uLrVCI4N67M&fs=1&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p>
<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/tnUjTHB1lvM&fs=1&rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/tnUjTHB1lvM&fs=1&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p>
<p>Hay hãy xem đoạn phim về các sinh vật bị bao phủ bởi bao nhiêu rác thải nhựa ở một hòn đảo xa xôi hơn cả Hawai. (<a href="http://www.messageinthewaves.com/">Message in the Waves</a>.)</p>
<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/yom6zlm5VqE&fs=1&rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/yom6zlm5VqE&fs=1&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p>
<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/9eefyztmaII&fs=1&rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/9eefyztmaII&fs=1&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p>
<p><strong>VÀO NGÀY NÀY, XIN HÃY LÀM ĐIỀU GÌ ĐÓ ĐỂ CỨU LẤY MẸ ĐẠI DƯƠNG:</strong></p>
<ul>
<li>Nhặt rác ở biển (bạn sẽ ngỡ ngàng chỉ trong một ít phút thôi mình sẽ  nhặt được bao nhiêu bao nilon, ống hút và đầu lọc thuốc lá, <em>sau khi</em> đã được các công nhân vệ sinh dọn hàng ngày.)</li>
<li>Cam kết DỪNG sử dụng bao nilon, hộp xốp và nước đóng chai nhựa và nói bạn bè người thân cũng làm vậy.</li>
<li>Hãy đi bộ và đi xe đạp nhiều hơn – nếu ngày mai không được thì hãy bắt đầu đi 1 lần 1 tuần.</li>
<li>Hãy ra biển nhiều hơn và coi trọng biển; hãy gởi lời cảm ơn tới Mẹ  Đại Dương vì sự hào phóng, vì đã làm mát hành tinh và nuôi dưỡng sự  sống.</li>
</ul>
<p>Thân Annie Maria</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nhiethuyet.org/2010/06/07/ngay-d%e1%ba%a1i-d%c6%b0%c6%a1ng-th%e1%ba%bf-gi%e1%bb%9bi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Meatrix</title>
		<link>http://nhiethuyet.org/2010/05/21/the-meatrix/</link>
		<comments>http://nhiethuyet.org/2010/05/21/the-meatrix/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 May 2010 08:35:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hoàng</dc:creator>
				<category><![CDATA[phim]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost/?p=666</guid>
		<description><![CDATA[Phải coi! Bộ phim ngắn nhái theo The Matrix này sẽ đưa bạn ra khỏi phòng khách và đi vào thế giới thực của công nghiệp sản xuất thực phẩm hiện đại, đầy rẫy nguy cơ cho sức khỏe và tàn nhẫn với động vật. Ảnh hưởng của môi trường cũng rất khủng khiếp! (Bấm [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>
<p>Phải coi! Bộ phim ngắn nhái theo The Matrix này sẽ đưa bạn ra  khỏi phòng khách và đi vào thế giới thực của công nghiệp sản xuất thực  phẩm hiện đại, đầy rẫy nguy cơ cho sức khỏe và tàn nhẫn với động vật.  Ảnh hưởng của môi trường cũng rất khủng khiếp!</p>
<p>(Bấm vào CC &gt; English để xem với phụ đề tiếng Anh.)</p>
<p>Phần 1: Leo gặp Moopheus và bắt đầu thoát khỏi The Meatrix.<br />
<embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="330" src="http://blip.tv/play/hL0ugbWXHQI%2Em4v" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></p>
<p>Phần 2: Giải phóng được mấy triệu người khỏi The Meatrix. Cùng với  Chickity thị sát một nông trại của AGRI-CORP và chạm trán các agents.<br />
<embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="330" src="http://blip.tv/play/hL0ugaXzMwI%2Em4v" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></p>
<p>Phần 3: Giải thoái Moopheus thành công. Nhưng số phận của The Meatrix vẫn còn chờ chúng ta.<br />
<embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="330" src="http://blip.tv/play/hL0ugb3JIgI%2Em4v" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nhiethuyet.org/2010/05/21/the-meatrix/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nhiệt Huyết đang xây dựng website mới</title>
		<link>http://nhiethuyet.org/2010/05/12/nhi%e1%bb%87t-huy%e1%ba%bft-dang-xay-d%e1%bb%b1ng-website-m%e1%bb%9bi/</link>
		<comments>http://nhiethuyet.org/2010/05/12/nhi%e1%bb%87t-huy%e1%ba%bft-dang-xay-d%e1%bb%b1ng-website-m%e1%bb%9bi/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 May 2010 16:47:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hoàng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thông báo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nhiethuyet.org/2010/05/12/nhi%e1%bb%87t-huy%e1%ba%bft-dang-xay-d%e1%bb%b1ng-website-m%e1%bb%9bi/</guid>
		<description><![CDATA[Chào các bạn, Nhiệt Huyết đang xây dựng website mới. Vẫn tên miền này nhưng giao diện mới hứa hẹn đơn giản và hiệu quả hơn. Trong thời gian này mong bạn chịu khó chịu đựng cái mess tại nhiethuyet.org nhé! Kể từ khi mới bắt đầu với một dự định cỏn con của mấy [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Chào các bạn, Nhiệt Huyết đang xây dựng website mới.</p>
<p>Vẫn tên miền này nhưng giao diện mới hứa hẹn đơn giản và hiệu quả hơn. Trong thời gian này mong bạn chịu khó chịu đựng cái mess tại nhiethuyet.org nhé!</p>
<p>Kể từ khi mới bắt đầu với một dự định cỏn con của mấy chàng trai IT về việc dịch phụ đề phim và truyền bá cho bạn bè (được truyền cảm hứng rất nhiều từ <a href="http://http://www.procul.org/blog/2007/06/20/d%E1%BA%B9p-na-th%E1%BB%9F/">blog KHMT</a>, <em>cảm ơn blog KHMT!</em>), Nhiệt Huyết nay đã tiến một bước xa hơn quy mô của một dự án môi trường đơn thuần. Khoảng thời gian hơn 2 năm qua, không ít thì nhiều, đã làm thay đổi biết bao tích cách, lựa chọn và lối sống của từng thành viên.</p>
<p>Thế nên đã đến lúc nhiethuyet.org cần một giao diện mới cho phù hợp con người mới của chúng tôi.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nhiethuyet.org/2010/05/12/nhi%e1%bb%87t-huy%e1%ba%bft-dang-xay-d%e1%bb%b1ng-website-m%e1%bb%9bi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Câu chuyện nước đóng chai</title>
		<link>http://nhiethuyet.org/2010/05/11/story-of-bottled-water/</link>
		<comments>http://nhiethuyet.org/2010/05/11/story-of-bottled-water/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 May 2010 04:30:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hoàng</dc:creator>
				<category><![CDATA[phim]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nhiethuyet.org/2010/05/11/story-of-bottled-water/</guid>
		<description><![CDATA[Tiếp theo bộ phim Câu chuyện đồ đạc (Story of Stuff) nói về thói quen tiêu dùng vô tội và vô vàn hệ lụy đến môi trường, bà Annie Leonard lại cho ra đời một bộ phim ngắn (10&#8242;) đi sâu vào một trong những hàng hóa rất thông dụng đối với tất cả chúng [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tiếp theo bộ phim <a href="http://nhiethuyet.org/2009/07/12/story-of-stuff-b%E1%BA%A3n-ti%E1%BA%BFng-vi%E1%BB%87t/"><strong>Câu chuyện đồ đạc</strong></a> (Story of Stuff) nói về thói quen tiêu dùng vô tội và vô vàn hệ lụy đến môi trường, bà Annie Leonard lại cho ra đời một bộ phim ngắn (10&#8242;) đi sâu vào một trong những hàng hóa rất thông dụng đối với tất cả chúng ta: nước đóng chai. Bộ phim cho chúng ta một cái nhìn toàn cảnh về nền sản xuất nước đóng chai công nghiệp hiện nay và những mối liên hệ đến các tài nguyên khác trên Trái Đất, kể cả dầu mỏ.</p>
<p>Xin mời các bạn cùng xem phim <strong>Câu chuyện nước đóng chai</strong>. Hy vọng rằng bạn sẽ có cái nhìn khác về nước đóng chai.</p>
<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Se12y9hSOM0&fs=1&rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Se12y9hSOM0&fs=1&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p>
<p><em>Bộ phim được cấp bản quyền tự dọ, bạn có thể tải về và chia sẻ với mọi người hay tổ chức những buổi chiếu phim cho cộng đồng xung quanh.</em></p>
<p>Địa chỉ <a href="http://storyofstuff.org/bottledwater/downloads/">download tại đây</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nhiethuyet.org/2010/05/11/story-of-bottled-water/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tiếng Thì Thầm Của Sông</title>
		<link>http://nhiethuyet.org/2010/05/06/ti%e1%ba%bfng-thi-th%e1%ba%a7m-c%e1%bb%a7a-song/</link>
		<comments>http://nhiethuyet.org/2010/05/06/ti%e1%ba%bfng-thi-th%e1%ba%a7m-c%e1%bb%a7a-song/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 May 2010 18:35:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hoàng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tác phẩm]]></category>
		<category><![CDATA[Tài nguyên]]></category>
		<category><![CDATA[lũ]]></category>
		<category><![CDATA[lụt]]></category>
		<category><![CDATA[nạo vét]]></category>
		<category><![CDATA[nói]]></category>
		<category><![CDATA[ô nhiễm]]></category>
		<category><![CDATA[quyền]]></category>
		<category><![CDATA[sông]]></category>
		<category><![CDATA[tự nhiên]]></category>
		<category><![CDATA[đập]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nhiethuyet.org/2010/05/06/ti%e1%ba%bfng-thi-th%e1%ba%a7m-c%e1%bb%a7a-song/</guid>
		<description><![CDATA[Nhân đang nói về Quyền của tự nhiên, Carolyn Raffensberger dạy chúng ta cách suy nghĩ như một con sông. Lược trích bài viết của Carolyn Raffensberger đăng trên Science &#38; Environmental Health Network. Biết qua Annie Eagle tại Talking Green Club. Bản dịch tiếng Việt của anh (?) Quang. Tiếng thì thầm của những [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nhân đang nói về <a href="http://nhiethuyet.org/2010/04/01/quyền-của-tự-nhien/">Quyền của tự nhiên</a>, Carolyn Raffensberger dạy chúng ta cách suy nghĩ như một con sông.</p>
<p>Lược trích bài viết của Carolyn Raffensberger đăng trên <a href="http://www.sehn.org/Volume_14-6.html">Science &amp; Environmental Health Network</a>.</p>
<p>Biết qua Annie Eagle tại Talking Green Club.</p>
<p>Bản dịch tiếng Việt của anh (?) Quang.</p>
<blockquote>
<h3>Tiếng thì thầm của những dòng sông</h3>
<p>Tất cả chúng ta đều chảy xuôi dòng. Đấy là điều mà những dòng sông đã thì thầm với tổ tiên chúng ta qua bao thăng trầm biến đổi của tự nhiên, của môi trường: Chúng ta đều liên quan đến nhau. Những gì chúng ta đang làm với một dòng sông, ấy là chúng ta đang đối xử với chính bản thân mình. Tất cả chúng ta đều chảy xuôi dòng.</p>
<p>Dẫu muốn hay không, chúng ta vẫn phải chia sẻ những dòng sông với nhân loại, với phần còn lại của tự nhiên, và với thế hệ mai sau.</p>
<p>Đấy là những điều mà dòng sông có thể lên tiếng, về quyền của riêng nó, âu cũng là tiếng nói của muôn loài, là quyền của mọi sinh vật trên thế giới này:</p>
<p>“Là sông&#8230;</p>
<p>Nghĩa là tôi có quyền được sống</p>
<p>tràn trề</p>
<p>Là sông&#8230;</p>
<p>Nghĩa là tôi có quyền được trầm mình</p>
<p>trên những cánh đồng</p>
<p>ngút ngàn bờ bến</p>
<p>Là sông&#8230;</p>
<p>Nghĩa là tôi có quyền được thay đổi</p>
<p>tự nhiên</p>
<p>Là sông&#8230;</p>
<p>Nghĩa là tôi có quyền uốn mình lượn sóng</p>
<p>theo mùa</p>
<p>Là sông&#8230;</p>
<p>Nghĩa là tôi có quyền rong chơi</p>
<p>cuối bờ cuối bãi</p>
<p>Là sông&#8230;</p>
<p>Nghĩa là tôi có quyền được sống</p>
<p>khỏe mạnh trong lành</p>
<p>Là sông&#8230;</p>
<p>Nghĩa là tôi có quyền được chảy</p>
<p>về xuôi</p>
<p>Không mang theo rác rưởi</p>
<p>trong lòng</p>
<p>Là sông&#8230;</p>
<p>Nghĩa là tôi có quyền được rong chơi</p>
<p>Không mang theo chất độc</p>
<p>ăn mòn theo năm tháng</p>
<p>Là sông&#8230;</p>
<p>Nghĩa là tôi có quyền với lòng mình</p>
<p>Nghĩa là tôi có quyền được công nhận</p>
<p>Nghĩa là tôi có quyền được tôn trọng</p>
<p>Nghĩa là tôi có quyền được nói lên</p>
<p>Chính kiến của riêng mình</p>
<p>Là sông&#8230;</p>
<p>Nghĩa là tôi có quyền đủng đỉnh</p>
<p>Lững lờ trôi hay cuồn cuộn giữa trời</p>
<p>Tôi, dòng sông</p>
<p>Và tôi, bất khả xâm phạm.</p>
<p>Những gì dòng sông đang thì thầm với các bạn, cũng chính là những điều tôi muốn nói.&#8221;</p>
<p>Tại chương 9, “Những dòng sông đã qua đời,” trong cuốn “Con nước lặng câm,” tác giả Rachel Carson đã viết: “&#8230;Câu hỏi được đặt ra là liệu có bất kỳ một nền văn minh nào lại có thể gây ra một cuốc chiến tranh tàn nhẫn lên sự sống mà không hủy hoại chính mình và không đánh mất quyền được gọi bằng hai tiếng Văn minh hay không.”</p>
<p>Thế nên chúng ta có một sự lựa chọn. Liệu chúng ta sẽ vẫn nắn dòng, vẫn gây ô nhiễm, vẫn ngăn sông xây đập, vẫn nạo vét dòng sông bằng những máy móc gầm gào, và chôn vùi những dòng chảy? Hay chúng ta sẽ cùng nhau chia sẻ những dòng nước mát lành, những dòng sông xanh ngắt nước hồ thu, với phần còn lại của tự nhiên và với những thế hệ con cháu mai sau?</p>
<p><cite>Carolyn Raffensberger</cite><br />
<a href="http://www.sehn.org/Volume_14-6.html">Mạng lưới sức khỏe môi trường và khoa học</a>.</p>
<p>Trích từ chương trình diễn đàn các nhà hoạt động xã hội diễn ra ngày 25/3/2010 <a href="http://www.kpfa.org/">www.kpfa.org</a></p></blockquote>
<p>Tiếng Anh:</p>
<blockquote>
<h3>The River</h3>
<p>We are all downstream.  This is what the rivers said to our ancestors in the environmental movement: We are all connected.  What we do to the river we do to ourselves.  We are all downstream.</p>
<p>We have to share with other humans, with the rest of nature, and with future generations, whether we like it or not.<strong> </strong></p>
<p>This is what a river might say about its own rights and therefore about the rights of children of <em>all</em> species:</p>
<p>“As a river…<br />
I have the right to be full of life.<br />
I have the right to use my flood plain.<br />
I have the right to natural change.</p>
<p>I have the right to be full of curves.</p>
<p>I have the right to run free.<br />
I have the right to be healthy.<br />
I have the right to run free of trash.</p>
<p>I have the right to run free of poison.</p>
<p>I have the right to my riverbed.</p>
<p>I have the right to be recognized.<br />
I have the right to be respected.</p>
<p>I have the right to be represented.</p>
<p>I have the right to take my time.<br />
I am sacred.</p>
<p>What the River says, <em>that</em> is what I say.”</p>
<p>In the book “Silent Spring” in Chapter 9, ‘Rivers of Death,’ Rachel Carson wrote: “….The question is whether any civilization can wage relentless war on life without destroying itself and without losing the right to be called civilized.&#8221;</p>
<p>So we have a choice.  Will we straighten, pollute, dam, dredge and bury every flowing drop of water?  Or will we share clean, healthy, beautiful, free-flowing rivers with the rest of nature and future generations?</p>
<p><cite>Carolyn Raffensberger</cite></p>
<p>Adapted from <a href="http://www.sehn.org/Volume_14-6.html">Science &amp; Environmental Health Network</a>.</p>
<p>Extracts aired on: Visionary Activist Show 25/3/2010 <a href="http://www.kpfa.org/">www.kpfa.org</a></p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nhiethuyet.org/2010/05/06/ti%e1%ba%bfng-thi-th%e1%ba%a7m-c%e1%bb%a7a-song/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

